2024/11/19 02:34

国際人

Visitors are Always Welcomed! Sakura Toastmasters Club

国際人

 

 

Visitors are Always Welcomed!
 
 •人前で「あがらずに」英語でスピーチやプレゼンを上手に出来るようになりたいですか?
•私たち「さくらトーストマスターズクラブ」(英語クラブ)で、英語でのパブリック・スピーチを学びませんか?
•各国出身の親切で楽しい仲間が、国際的でおしゃれな街・表参道の「青山生涯学習館」に、月に2回(第2、4水曜日午後7時~9時)集まり、英語でのパブリック・スピーチとコミュニケーションやリーダーシップの向上のために楽しく勉強しています。あなたも、私たちの仲間になりませんか?
例会会場:青山生涯学習館 http://www.kissport.or.jp/sisetu/aoyama/index.html
地下鉄/千代田線・半蔵門線・銀座線: 表参道駅下車 A4出口徒歩8分
(港区立青南小学校横)
費用:入会金:3,000円、月会費:1,000円(例会2回分)
   *入会金には米国世界本部から送付されるテキスト等代が含まれます。
   連絡先: jkccc872@ybb.ne.jp 
 ゲストの方の見学は無料ですので、お気軽にいらしてください。
メンバー全員で、皆さまのお越しを、お待ちしています!    
 
トーストマスターズインターナショナルは、1924年、カリフォルニアのサンタアナにあるYMCAでスタートしました。非営利の教育団体として、会員が聴衆の前で最大限に効果的に振舞えるよう、そして世界的なリーダーになれるよう、支援してきました。今では113カ国、12500以上のクラブで、約26万人がトーストマスターズインターナショナルのプログラムを実践し、楽しみながらコミュニケーションとリーダーシップスキルを磨いています。
日本全国のトーストマスタークラブ一覧はこちらから
 
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Are you comfortable when you speak in front of people?
 
 
Would you like to be an effective leader and become successful?
Please join us, Sakura Toastmasters Club (NPO), and become an effective communicator and leader.
We are an English-language public speaking club with friendly international members, established in 1991, which meets every 2nd and 4th Wednesday, 19:00-21:00 in Omotesando, Tokyo.
Venue:Aoyama LifeLongLearningCenter
http://www.kissport.or.jp/sisetu/aoyama/index.html
Omotesando Subway Station Exit A4, 8 minutes (next to Seinan Elementary School)
Fees: Admission fee - 3,000 Yen; Membership fee 1,000 Yen per month for 2 meetings
* Admission fee includes the manuals and leaflets sent by the World Headquarters in the U.S.

歌合戦を支える陰の主役たちに感想を聞きました

国際人

 

歌合戦を支える陰の主役たちに感想を聞きました

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

今回の歌合戦は本当に多くの方々のお力沿いがあり実現しました。多くの留学生・日本人学生も、新社会人のリーダーの下、準備不足の中ベストを尽くしてくれました。本当に有り難う。皆さんのような人たちを日本の社会は必要としています。代表して何名かの人に感想を御聞きしました。

今 回、国際紅白歌合戦にスタッフとして携わらせていただき『思いの大切さ』を改めて感じました。第1回目のイベントということで、ぶっつけ本番で臨んだ部分 もありましたが、スタッフ、出演者、来場者の方々の協力もあり、無事成功させる事が出来たと思います。何故、ここまで出来たのかと振り返るとみんながこの歌合戦を 絶対に成功させたいという強い思いがあったからだと私は思います。『思い』が同じであれば、国籍は関係なく、仲間と一緒に頑張れば結果はついてくると思い ました。今、日本は復興への道を歩き出して居ます。『日本復興』の思いがあれば、日本はまた立ち上がれると信じています。 関係者の皆様には改めて、感謝 致します。今後もこの素晴らしい歌合戦を続けていければと思っています。(ボランテイアのリーダーを務めた新井さん:写真左下角)
 
*************************************************************************
留学 生や運営サイドの学生さんたちのイキイキとした姿がとてもまぶしかったです。どうやら私は「異文化コミュニケーション=英語」という図式に囚われすぎてい たようです。言葉で意思疎通できなくても、音楽で体験を共有できれば海外の人たちとの距離を縮めることは可能だと思います。学生の時のワクワク感を思い出 すことができた、とても貴重な1日でした。来年もぜひ参加したいと思います。(緒方さん)
*************************************************************************
 
私は一年前に日本に来ました。ボランティアの一員として、軽い気持ちで『世界の仲間と歌おう』国際紅白歌合戦に参加させてもらいましたが、貴重な体験が出来ました。当日私のした主な仕事は受付でした。肌の色に違いはあれ、世界中の人々が集まって、親戚みたいに声をかけあっている姿に感動させられました。私はこの活動の経験を通じてたくさんのことを学び、自分には遠い存在と考えていた国際交流活動への第一歩となりました。留学生である私のすべきことはこの活動のボランティアの経験をみんなに伝え、広げていくことではないかと思います。次回、チャンスがあったらまた参加したいと思います。(国書日本語学校 方璐〈ほうろ〉さん〉
*************************************************************************
 
GC学生通訳ガイドボランテイアの活動をしていて、リーダーの谷岡さんからこの歌合戦のことを知りました。最初は観客として参加しようと思いましたが、谷岡さんたちの盛り上げようとする頑張りを見てるうち一観客としてではなくぜひお手伝いしたいと思い、ボ ランティアとして参加させていただきました。
受付にいましたので、いろんな国の人たちに挨拶しましたが、皆さん楽しそうに挨拶を返してくれました。当日 は、ばたばたしていて写真もあまり撮る事が出来ませんでしたが舞台上の方の頑張り、影で支える人達の頑張りが合わさって初めて、あの様な成功を収める事が 出来たのだと改めて実感しました。今年は、裏方でがんばったので来年は出来れば、ステージに出てみたいですね。(川口詩織さん・大学生)
*************************************************************************
 
GC学生通訳ボランテイアの活動に 参加していて、今回の歌合戦について知りました。受付でボランテイアをしていましたが、歌合戦というよりお互い助け合おうという和やかな雰囲気が遠くから 見てても感じることが出来ました。司会の谷岡さん、観光庁長官のパフォーマンス、それと、最後の井上祐見さんのメッセージもよかったですね。私も必ず私な りの咲き場所があると思って、就職活動をがんばります。(山下良平さん・大学生)
 
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
SPECIALTHANKS
 
当日お手伝いをしていただいたボランテイアスタッフの方々以外にも、本当に多くの方々に支えられてこの歌合戦は実現しました。大使を審査員に招いたり、豊富な人脈で多くの方々に声をかけて下さった山 元学校の山元先生。観光庁、マスコミの方々をご紹介頂いた石原編集長。後援だけではなく、歌合戦自体も盛り上げていただいた観光庁の皆様。ステージの進行 を支えてくださった和歌山放送の柘植支社長、お忙しい中審査員を務めていただいたナイジェリア大使、ジャマイカ大使代理、スタント教授、ふくしま国際メ ディア村の荻野代表。大江戸ダンスの長谷川代表。多文化家庭支援センターのシュトライト理事長、オペラ歌手の新藤様。多くの国際結婚家庭の方々と一緒に盛り上げて下さったエインズワース千明さん、多くのボランテイア学生を連れて参加して下さった国書日本語学校の小林先生、永生病院の宮澤相談役。撮影でお世話になった李秀傑さん。リハーサルの場所を提供してくださった㈱FCAの小野社長と韓人会の張理事。協力団体の皆様方、そして、お忙しい中ご来場頂いた皆様本当に有難うございました。来年は2人の学生が共同代表を努めますが、今年同様ご支援のほどよろしくお願いいたします。(グローバルコミュニテイー宮崎計実)
 

 

被災地の人たちに大切なことを教わりました

国際人
 
 
レイクランド大学・ジャパンキャンパス 学生紹介  NO.11
 
福永啓人さん
 
被災地の人たちに大切なことを教わりました
 
8月号で紹介した、宮城出身の今野さんを支えて、すぐにボランテイアに行くことを決意したのが、震災1ヶ月後。友達の家族などが被災して大変な思いをしていることに目をそらすことは出来なかった。『頭より体が動くタイプ』と福永さんはいう。現地の宮城県石巻市に行ってまず、現状の厳しさを知った。とにかく出来ることはしようと精一杯活動した。
昼は瓦礫の片付け、夜になると体育館で避難している人たちの生活が少しでも楽になるようにと雑務をこなした。大事には至らなかったが、足に釘が刺さって病院に入院したこともあった。
1週間の予定が終了した時、何かしら、人の役に立てたという気持ちになったが、体育館で無邪気に遊ぶ子供たちにまた会いたくなった。実は、将来は小学校か幼稚園の教員になりたいと思って子供と遊ぶボランテイアの活動をしたことがあった。被災地の体育館で無邪気に遊ぶ子供たちを見て、自分の将来の目標も固まったと思う。
 
2回目のボランテイアに、同じ体育館を訪ねたとき、彼等が、『帰ってきてくれたの?』といった。私がこんなに必要とされている。本当にうれしく思った。引っ込み思案の性格だったが、ボランテイアで知り合った、福岡や静岡の人たちと仲良くなって今でもやり取りをしている。インタビューの最後に、福永さんは言った。『ボランテイアに行ったのは確かに私ですが子供たちの笑顔に逆に癒され、被災地の皆さんに大切なことを教えてもらいました。』
 
前回ご紹介した今野さん 

多彩なゲスト歌手とセミプロの実力者の皆さん

国際人

 

多彩なゲスト歌手とセミプロの実力者の皆さん

(国際紅白歌合戦にて)

  
 
まずは、声優としてデビューし、数々の有名作品に出演されているロシアのジェーニャさん。(左)プロダクションを説得して友情出演をしてくれました。Tomeoさん(右)のJAZZ。この歌を聴くだけで来た価値があったというご婦人もいたぐらい、雰囲気がありましたね。

続いて、中国朝鮮族の人たちの舞踊。色鮮やかなチョゴリと華麗な舞で会場を沸かせました。

そして最後のゲスト歌手は、金京子さん。審査員のスタント教授もピンクのドレスと歌声を絶賛しておられました。

 


数々のコンテストの入賞歴のある尾島さち子さん(左)の表現力はさすがでした。男性最後は、唯一中国語で歌ってくれたのは武藤さん達(右)。楽屋でも記念写真で大人気でしたね。

そして最後は、抜群の歌唱力の鈴木里実さんが『To Love you more』で第一回国際紅白歌合戦のトリを務めてくださり、歌合戦は終了いたしました。
 

みんなを何とかして笑顔にしたい!!

国際人

 

 

みんなを何とかして笑顔にしたい!!

(国際紅白歌合戦にて)

 


(ジャマイカ大使代理から賞を受け取るフェルナンデスさん)


BEST LOOKING賞を受賞したフェルナンデスさん。
彼は、7月に日本人女性と結婚したばかりのインドネシアの看護師さん。カラフルなウイッグで登場し、会場を和ませた。まだ日本に来て約2年で、看護師の国家試験に合格。漢字に悩み途方にくれていた同僚の看護師候補生に元気を与えた。去年の7月にお会いした時よりも、なお日本語が上達していたのはもちろん日本人の奥さんのお蔭だろう。

 

高島平団地に住む中国人看護留学生の皆さん

国際人

 

高島平団地に住む中国人看護留学生の皆さん

(国際紅白歌合戦にて)



Reaction賞(会場を一番沸かせた)を受賞



今年の7月に来日したばかりとは思えない日本語で歌ったのは、日中両国でヒットした台湾の歌手テレサテンの『時の流れに身をまかせ』。一生懸命に歌っている姿に会場から大きな拍手が沸いた。グループ唯一の男性徐軍さんはいう。『日本に来ることは少し不安があったけど、本当の情報が分かってきて段々と安心して生活が出来るようになりました。一生懸命勉強して、早く国家試験に合格して日本で看護師として働きたいです。今日は世界中の人たちと歌を楽しめていい日でした』

高島平団地における取り組みは以下のサイトをご参照ください。
  「看護留学生を迎える高島平団地の可能性を考える」
http://easyurl.jp/1pq8

仲間がいたので安心して歌えました

国際人

 

仲間がいたので安心して歌えました

(国際紅白歌合戦にて)


 
多文化家庭支援センターの世界の仲間に支えられ歌う太宰さん


  
スタント教授より優秀賞を受ける太宰鶴恵さん


太宰鶴恵さんのメッセージ


『とても緊張しましたが、多文化家庭支援センターの仲間の人たちがバックで後援してくれたので安心して歌うことが出来ました。歌合戦直前には少し声楽家の方のレッスンも受けさせてもらいましたので自信を持って臨むことが出来ました。賞をもらえたことは本当にうれしかったです。応援してくれた両親や仲間のお蔭でもらえた賞だと思いますね。
今回一番印象に残ったことは『WE ARE THE WORLD』を観光庁長官を囲んでみんなで歌えたことですね。色々な国の人たちが一緒になって楽しかったです。高校生としてこのような歌合戦に参加できて大変光栄でした。来年は、小学生や中学生の出場があってもいいと思います
 

被災地でがんばっている人たちを励ましたい

国際人

 

被災地でがんばっている人たちを励ましたい

(国際紅白歌合戦にて)


  
  
ナイジェリア大使夫妻より最優秀賞を受けるデンマークさん



フィリピンから来た介護士候補生のデンマークさんには、この曲に特別な思いがあった。
それは、3月11日の震災で被災した、日本語のトレーニングを一緒に受けた同じ仲間たちや大勢の日本人の人たちのために何も出来ないのが悔しかったからだ。テレビやインターネットなどの報道を見ていると、いてもたってもいられなかった。その気持ちを歌にして、回りの人たちに聞いてもらおうと気持ちを切り替えた。歌はとても好きで時々勤務している病院でも歌わせてもらうこともあるという。デンマークさんはいう。

 

永生病院の皆さんと(歓迎セレモニーにて)

『国家試験に向けて勉強中の自分に、このような機会を作っていただいた八王子の永生病院の皆さんに感謝しています。恩返しするためにもしっかりと勉強して試験に臨みたいと思う。そして合格したら歌でも人を癒せる介護師を目指したい。
 

国境を越えて様々な人が結びついた素敵な歌合戦になりました

国際人

 

 

国境を越えて様々な人が結びついた

素敵な歌合戦になりました (国際紅白歌合戦にて)

 

 

         

観光庁長官賞を受賞した谷岡さんと阪本さん 

 司会を務めた谷岡理絵さん(駒沢大3年)

谷岡さんの感想

司会を務めさせて頂いたことも舞台に立たせていただいたことも本当にいい思い出になりました。主催者の皆さんありがとうございます。

今回の歌合戦で一番印象深かったことは、ひとりひとりが生きいきしていたことですね。
歌合戦の前に行った練習でも、出演者同士でお互いに歌を歌い合ったりしながら交流があり、和やかな雰囲気で本番に臨めました。私は司会を務めましたが、参加者の皆さんの『日本の人たちを元気にしたい』という気持ちで歌っている姿に舞台の袖で感激しました。
みんなが心に秘めたメッセージを持ってこの歌合戦に臨んでいたと聞いてうれしくなりましたね。また会場の皆さんも歌っている人たちを応援してあげようという気持ちが溢れていて、ステージと一体になった心温まる雰囲気で出演者も歌いやすかったと思います。



(観光庁長官とフィナーレを歌う)

観光庁長官の『WE ARE THE WORLD』やフィナーレの『世界でひとつだけの花』を一緒に歌っている時、今こそ世界の人たちがひとつになって新しい世界を作っていけるんじゃないかなって感じました。最後に、私と崔梅花さんが来年の代表として呼ばれましたが、来年も観光庁や多くの協力団体、マスコミの方々の支援も得ながら、崔さんと一緒に学生らしく元気のある歌合戦にしていきたいです。




国際紅白歌合戦に参加して  阪本美菜子(津田塾大3年)


当初、外国人が日本の曲を、日本人が外国の曲を歌うというこの企画の概要を聞いて、なんて面白そうなのだろうと思いました。私たちも出場させて頂けるということで、何がよいだろうと考え、誰もが知っており、学生らしく、場を盛り上げられるような曲にしようということで、『Dancing Queen』を選曲し、結果としてパフォーマンス賞と観光庁長官賞を頂けたことは嬉しかったです。しかし、最も印象に残っていることは皆で舞台にあがり、『we are the world』 と『世界にひとつだけの花』を8カ国語で歌ったことでした。皆で肩を組んで同じ曲を歌ったりしていると、本当に国籍や年齢などは関係ないのだと実感し、また、会場の一体感もうまれた気がします。

共演者の鈴木里実さんと


舞台裏では出場者の方たちともお話することができ、祖国の文化や、今回の震災についての考えや意見を聞くことができました。明治神宮を訪れる観光客の方たちからも、日本のことを大変気にかけてくれている声を多く聞きます。友人で、被災地へ復興ボランティアに行っている外国人留学生がいます。私自身も被災し、震災当時の状況の悲惨さを目の当たりにしましたが、日本という国はこんなに多くの国の人たちからも温かい目で見守られ、本当に幸せであると思いました。まだまだ被災地は厳しい状況にありますが、現地や国籍に関わらない人々との強いつながりとともに、必ず復旧する日がくると信じています。
 
困ったときには支えあい、助け合うような世界、社会に貢献できるような自分になるためにも、これからさらに頑張っていきたいと強く感じました。そして来年、今の自分よりさらに成長した姿で、新たな思いを胸にまた参加できればよいなと思います。


 


 

インドネシアの看護師さんも国際紅白歌合戦に参加

国際人

 


インドネシアの看護師さんも国際紅白歌合戦に参加

 

 

 

以前取材をしました、『あいうえお』からスタートしてわずか2年足らずで日本の看護師国家試験に奇跡的に合格したインドネシア人看護師の一人。ヤレド・フェブ リアン・フェルナンデスさんも国際紅白歌合戦に参加されます。

彼の合格は、多くのEPA(経済連携協定)で来日している看護師・介護福祉士候補生のみならず、彼らを日々サポートしている関係者にも大 きな勇気を与えました

 https://www.yokosojapan.net/article.php/feature_nurse1008_ja